- Dec 22 Mon 2008 12:21
有點累 (中)
- Oct 26 Sun 2008 22:05
無聲的尖叫 (中)
啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
不能尖叫的我只能如此發洩。 想問躺在我身後的他我在他的心中到底是什麼?
- Sep 24 Wed 2008 03:50
Weekend Back in the Bay Area (Eng)
This past weekend revolved around meals. After months of European cuisine, I was craving for Asian food. Because my favorite ramen restaurant retired, I tried a new place in Burlingame a fellow blogger recommended. Burlingame is a little far from where I live so I’m somewhat relieved that I didn’t fall in love with the ramen there. (Sorry!) And so my quest for a perfect bowl of ramen continues.
Another weekend meal involved going to Daly City, just south of San Francisco, for dimsum. Then there were also two trips to a new yogurt place a friend introduced me to. I had to remind myself that at 80kcal per serving I’d gain 1lb in a month if I continued to frequent everyday.
- Jun 27 Fri 2008 01:33
癡情/深情/濫情的好處? (中)
不管如何清理,錢包裏總一直留著前男友的名片,結果為我帶來了意想不到的好處。
不久前將錢包遺忘在咖啡廳裏,第二天手機上有一通前男友的留言。
- May 18 Sun 2008 20:26
最後一次的我愛你 (中) - Title Revised
- May 18 Sun 2008 14:09
在我生日,他說... (Eng、中)
"i thought about sending you a e-card for your b-day, but then aside from some really corny flash animations, i don't see how it can deliver anything emotionally substantiative. and since this is the first time i've written anything for your b-day after we broke up, i thought i'd write out all the b-day greetings for all the years i meant to write you but didn't have the guts to send them out to you. so here they are:"
2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
- May 16 Fri 2008 04:18
Mona Lisa Smile (Eng) - Title Revised
- May 15 Thu 2008 05:31
想他 (中)
好想聽他呆呆的聲音。(明明是個聰明傢伙, 為什麼想到他常常就想到呆?)
想他的笑。想我親了他臉頰後他那賊賊的、害羞的笑。(害羞是他說的; 我覺得賊賊的。)
- May 15 Thu 2008 05:27
兩個笨蛋 (中)
"看來我的吻不但可治百病, 還可帶來大桃花... 你大概在那島上瘋過頭了, 已經把這無聊小小日誌忘了吧..."
笨蛋。他以為我是那麼容易動心的人嗎? 他以為這個部落格對我是那麼無足輕重嗎? 一整個週末都在想他會不會留言, 會說些什麼, 在回巴黎的路上坐立不安、歸心似箭...
- May 09 Fri 2008 20:52
Excuse Me, Do You Know Where...? (Eng)
The other evening as usual JMS asked me what I did during the day. I relayed the story of my trip to the FNAC, including how I had to ask for directions a few times.
JMS mentioned that one of her exchange students used asking for directions as a way to pick up girls. She then suggested that I try the same to meet French men.